Table of Contents
“Xin lỗi vì sự bất tiện này” là một cụm từ thông dụng trong giao tiếp hàng ngày, đặc biệt là trong môi trường chuyên nghiệp. Vậy cách diễn đạt cụm từ này trong tiếng Anh như thế nào cho đúng và lịch sự? Bài viết này sẽ giải đáp thắc mắc đó, cung cấp cho bạn nhiều cách diễn đạt khác nhau cùng ví dụ minh họa cụ thể.
Bạn đang tìm kiếm thông tin về kháng sinh? Hãy tham khảo bài viết kháng sinh là gì.
Cụm từ “Xin lỗi vì sự bất tiện này” trong tiếng Anh
Cách diễn đạt phổ biến nhất của “Xin lỗi vì sự bất tiện này” trong tiếng Anh là “Sorry for the inconvenience”. Cụm từ này được sử dụng rộng rãi trong cả văn nói và văn viết, mang tính chất trang trọng và lịch sự. Phát âm của cụm từ này là /ˈsɑri fɔr ði ˌɪnkənˈvinjəns/.
Các cách diễn đạt khác
Ngoài “Sorry for the inconvenience”, còn có nhiều cách khác để diễn tả ý nghĩa tương tự, tùy thuộc vào ngữ cảnh và mức độ trang trọng của cuộc trò chuyện. Dưới đây là một số ví dụ:
-
“Apologize for the inconvenience”: Đây là một cách diễn đạt trang trọng hơn, thường được sử dụng trong văn bản chính thức hoặc email.
-
“We apologize for any inconvenience this may have caused”: Cách diễn đạt này thường được sử dụng khi đại diện cho một tổ chức hoặc công ty, thể hiện sự chuyên nghiệp và lịch sự.
-
“We regret any inconvenience this may have caused”: Tương tự như cách trên, nhưng mang tính chất trang trọng hơn.
Ví dụ minh họa
Để hiểu rõ hơn về cách sử dụng các cụm từ này, hãy cùng xem một số ví dụ cụ thể:
-
Ví dụ 1: “Xin lỗi vì sự bất tiện này.” -> “Sorry for the inconvenience.”
-
Ví dụ 2: “Xin lỗi vì sự bất tiện này, thang máy hiện đang ngừng hoạt động.” -> “Sorry for the inconvenience, the elevator is currently out of service.”
Bạn muốn tìm hiểu về thư viện xanh dành cho các em nhỏ? Khám phá ngay tại thư viện xanh đối với các bạn nhỏ trong đoạn văn là gì.
Các biến thể khác của “Xin lỗi vì sự bất tiện này”
Dưới đây là một số cách diễn đạt khác mang ý nghĩa tương tự, giúp bạn đa dạng hóa vốn từ vựng của mình:
- We apologize for the trouble this may have caused you: Chúng tôi xin lỗi vì sự phiền phức mà điều này có thể gây ra cho bạn.
- We’re sorry if this has caused any inconvenience: Chúng tôi rất tiếc nếu điều này gây ra bất kỳ sự bất tiện nào.
- Please accept our apologies for any inconvenience caused: Xin vui lòng chấp nhận lời xin lỗi của chúng tôi vì bất kỳ sự bất tiện nào gây ra.
Bạn có biết “sắc đành đòi một tài đành họa hai” nghĩa là gì không? Tìm hiểu ngay tại sắc đành đòi một tài đành họa hai là gì.
Tổng kết
Việc nắm vững các cách diễn đạt “Xin lỗi vì sự bất tiện này” trong tiếng Anh sẽ giúp bạn giao tiếp hiệu quả và chuyên nghiệp hơn. Hãy lựa chọn cụm từ phù hợp với từng ngữ cảnh để thể hiện sự lịch sự và tôn trọng đối phương.
Bạn đang muốn nâng cao trình độ tiếng Anh của mình? Hãy tham khảo bài viết trình độ đại học tiếng anh là gì và tiếp tục phát huy tiếng anh là gì.

Nguyễn Lân Tuất là nhà khoa học người Việt Nam trong lĩnh vực vật liệu tiên tiến, hiện đang làm việc tại Đức (wiki). Ông xuất thân từ dòng họ Nguyễn Lân, gia đình có truyền thống hiếu học. Với nhiều năm nghiên cứu và giảng dạy, ông đã đóng góp quan trọng trong công nghệ vật liệu, đặc biệt là màng mỏng và vật liệu chức năng, với các ứng dụng thực tiễn trong công nghiệp và khoa học.