Table of Contents
“Của bạn đây” là một cụm từ phổ biến trong giao tiếp tiếng Việt, nhưng khi muốn diễn đạt ý này bằng tiếng Anh, bạn có thể gặp khó khăn. Bài viết này sẽ giải đáp thắc mắc “của bạn đây” tiếng Anh là gì và cung cấp các ví dụ cụ thể để bạn sử dụng một cách chính xác.
IPA là gì mà lại quan trọng trong việc học phát âm? Cùng tìm hiểu nhé!
“Của bạn đây” dịch sang tiếng Anh như thế nào?
Cụm từ phổ biến nhất: “Here you are”
“Here you are” là cách dịch phổ biến và tự nhiên nhất cho cụm từ “của bạn đây” trong tiếng Anh. Cụm từ này được sử dụng khi bạn đưa một vật gì đó cho ai đó.
Ví dụ:
- A: Could you pass me the salt, please? (Bạn có thể đưa tôi lọ muối được không?)
- B: Here you are. (Của bạn đây.)
Các cách diễn đạt khác
Tùy vào ngữ cảnh, bạn có thể sử dụng một số cách diễn đạt khác để thay thế cho “Here you are”, chẳng hạn như:
- Here you go: Cũng mang nghĩa tương tự “Here you are” và thường được dùng trong giao tiếp thân mật.
- There you go: Thường dùng khi bạn vừa giúp ai đó làm xong việc gì đó hoặc đưa cho họ thứ họ cần.
- Here it is: Dùng khi đưa một vật cụ thể. Ví dụ: Here is your book (Sách của bạn đây).
- Here are your keys: Dùng khi đưa nhiều vật. Ví dụ: Here are your keys (Chìa khóa của bạn đây).
Bạn đã biết so sánh bằng trong tiếng anh là gì chưa? Cùng ôn tập lại kiến thức ngữ pháp quan trọng này nhé.
Ví dụ về cách sử dụng “Here you are” và các cụm từ tương đương
Trong nhà hàng
- Waiter: Here is your order, sir. (Món của quý khách đây, thưa ngài.)
- Customer: Thank you. (Cảm ơn.)
Trong cửa hàng
- Shop assistant: Here’s your change. (Tiền thừa của bạn đây.)
- Customer: Thanks. (Cảm ơn.)
Trong gia đình
- Mother: Here’s your lunchbox. (Hộp cơm trưa của con đây.)
- Child: Thank you, mom. (Cảm ơn mẹ.)
Việc nắm vững các cách diễn đạt “của bạn đây” trong tiếng Anh sẽ giúp bạn tự tin hơn trong giao tiếp hàng ngày. Hãy luyện tập thường xuyên để sử dụng chúng một cách thành thạo. Tìm hiểu thêm về phòng tài chính kế toán tiếng anh là gì để bổ sung vốn từ vựng chuyên ngành nhé!
Bạn muốn khen ngợi ai đó trên cả tuyệt vời tiếng anh la gì? Hãy cùng khám phá những cách diễn đạt thú vị trong tiếng Anh nhé! Chúc mừng sinh nhật! Happy birthday dịch ra tiếng việt là gì? Câu trả lời đơn giản là “Chúc mừng sinh nhật”.

Nguyễn Lân Tuất là nhà khoa học người Việt Nam trong lĩnh vực vật liệu tiên tiến, hiện đang làm việc tại Đức (wiki). Ông xuất thân từ dòng họ Nguyễn Lân, gia đình có truyền thống hiếu học. Với nhiều năm nghiên cứu và giảng dạy, ông đã đóng góp quan trọng trong công nghệ vật liệu, đặc biệt là màng mỏng và vật liệu chức năng, với các ứng dụng thực tiễn trong công nghiệp và khoa học.