Ý nghĩa và Cách sử dụng Thành ngữ “Apple of My Eye” [apple of my eye]

Thành ngữ “apple of my eye” (con ngươi của mắt ai) thường xuyên xuất hiện trong các bộ phim, bài hát và sách báo tiếng Anh. Vậy cụm từ “apple of my eye” nghĩa là gì, bắt nguồn từ đâu và được sử dụng như thế nào trong tiếng Anh? Hãy cùng Shining Home – Gia đình Anh Ngữ tìm hiểu chi tiết về thành ngữ thú vị này nhé!

Ý nghĩa và Cách sử dụng Thành ngữ “Apple of My Eye” [apple of my eye]alt text: Hình ảnh minh họa thành ngữ Apple of My Eye – một cô gái đang nhìn vào mắt một chàng trai

Nguồn gốc và Ý nghĩa của “Apple of My Eye” [nguồn gốc apple of my eye]

Theo Cambridge Dictionary, thành ngữ “be the apple of somebody’s eye” diễn tả một người nào đó là người được yêu thương và trân trọng nhất. Nhưng tại sao lại là “quả táo” (apple)?

Thực tế, “apple of my eye” xuất phát từ cách diễn đạt cổ xưa, từng xuất hiện trong Kinh Thánh và tác phẩm “Giấc Mơ Đêm Hè” của Shakespeare. Điều thú vị là, vào thời điểm đó, “apple” được dùng để chỉ “con ngươi” của mắt vì từ “pupil” chưa xuất hiện trong tiếng Anh. “Apple” – hình ảnh quả táo tròn trịa – được sử dụng để miêu tả con ngươi.

Vậy nên, nghĩa đen của “You are the apple of my eye” là “Bạn là con ngươi của mắt tôi”, còn nghĩa bóng chính là “Bạn là người quan trọng nhất đối với tôi”. Ngày nay, nghĩa bóng này được sử dụng phổ biến hơn.

Xem Thêm:  Vấn đề Cơ bản của Triết Học là gì?

alt text: Hình ảnh minh họa thành ngữ Apple of my Eye - một người cha đang bế con gái nhỏ trên tayalt text: Hình ảnh minh họa thành ngữ Apple of my Eye – một người cha đang bế con gái nhỏ trên tay

Cách sử dụng “Apple of My Eye” [cách dùng apple of my eye]

Thành ngữ “be the apple of one’s eye” thường được dùng trong văn học để tăng tính hình tượng và biểu cảm cho câu văn.

Ví dụ:

  • “Ai cũng biết họ sẽ cưới nhau. Cô ấy là người anh ấy yêu nhất mà (She is the apple of his eye).”

Thành ngữ này cũng xuất hiện trong nhiều bài hát, thể hiện tình cảm yêu thương sâu đậm.

Lưu ý:

  • Động từ “be” sẽ chia theo chủ ngữ và thì.
  • Phần sở hữu “somebody’s” sẽ thay đổi theo từng ngữ cảnh.

Dưới đây là một số ví dụ minh họa:

  • “Con gái là người quan trọng nhất với anh ấy. Anh ấy luôn muốn những điều tốt đẹp nhất dành cho con bé (His daughter is the apple of his eye. He always wants the best for her).”
  • “Anh ta từng là người cô ấy yêu nhất, trước khi anh ta phản bội cô ấy (He used to be the apple of Sarah’s eye, before he cheated on her).”
  • “Dù em ở đâu, đừng quên rằng em là người anh yêu nhất (Wherever you are, don’t forget that you are the apple of my eye).”

Hy vọng bài viết của Shining Home – Gia đình Anh Ngữ đã giúp bạn hiểu rõ hơn về nguồn gốc, ý nghĩa và cách sử dụng thành ngữ “apple of my eye” [apple of my eye là gì]. Chúc bạn học tiếng Anh hiệu quả!

Xem Thêm:  Khái niệm Vectơ trong Không gian Toán 11: Hỏi & Đáp

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *